L’amour d’un rêveur

(A dreamer’s love)

This piece is a pastiche based on Jacques Prévert’s song “Pour toi mon amour,” originally written in French and recently translated into English.

Je suis allé te rencontrer aux plaines 

Je t’ai attendue dans les plaines 

Longtemps 

mon amour 

Je suis allé te voir aux jardins 

J’ai attendu aux jardins 

Longtemps 

mon amour 

Je suis allé te saluer à la grande gare 

Je t’ai attendue à la gare 

 J’attends depuis 

Longtemps 

mon amour 

Et puis je suis allé au pays des rêves 

Te voilà navrée 

Tu n’es qu’un rêve oublié 

mon amour

I went to meet you in the plains 

I waited for you in the plains 

A long while 

my love 

I went to see you in the gardens 

I waited for you in the gardens 

A long while 

my love 

I went to greet you at the grand station 

I waited for you at the station 

I’ve been waiting 

A long while 

my love 

And then I went to the city of dreams 

I’ve found you at last 

Nothing but a forgotten dream you are 

my love